© XGlite™® XGlite

© XGlite™® XGlite XG Virtual's Studio's Technology's Instrument's Advanced's Music's Production's System's Media’s Audio’s Visual’s TV’s Station’s Radio’s FM’s Web’s Online’s Show’s On's Air's Live’s Stream's Broadcast's Digital's Studio’s Recording’s Music’s Production’s Video’s Game’s Play’s Android’s Computer's Compaq's Cloud’s Computing’s Scream's Disc’s Jockey’s DJ’s Pirate’s In's The's World's In's The Kingdom Of Morocco In's Oujda. £₱€¢$¥¤₩₹₪... ۞ © XGlite™® | £₱€¢$¥¤₩₹₪… ۞ XGlite High-Quality Music To Access Your Audio Visual Production Music, Our Goal Is To Provide Musical Illustration Of The Highest Possible Quality To All Audio Visual Content Producers, In All Styles And All Musical Genres, For Any Type Of Project. The Production Quality Of All Of Its Music Are Exceptional Authentic Instruments Where You Need It, Solo Recordings And a Complete Orchestra, Including The Royal Orchestra, The Famous Sound Technician Such As The Famous Studios Built In Our Catalog About A Solid Core Of XGlite Music Composers, We Provide Music All Of Our Music Is Authorized For Use In The World, In All Media, For An Indefinite Period Enjoy Unlimited Access To Our Site Through A Sole Production Unit Configure The Original To Adapt From The Current Titles, Rich And International, Include Our Customer List £₱€¢$¥¤₩₹₪ And More. Contact Us Today To Learn More... XGLITE WORK WITH US We know that finding the right track can be challenging, so our priority is to deliver tailor-made technology and services to help, across all of your projects. By providing a super-powerful set of search tools, our platform is here to help you find exactly what you’re looking for, in just a few clicks. We also have a wide range of workflow enhancements, including the AI-powered suggested search, various types of metadata, file formats and easy offline solutions to help simplify your editing and reporting process. Store your selected tracks and shortlists and share with anyone, anywhere. If you’re already working with us, it’s simple. Create new projects and come back to edit or download your tracks at a later date. Unlike other platforms, there’s no expiry date. Licensing – clear and simple and for multiple platforms. Yes, that’s right. Anywhere and forever. Whatever device you’re using, our multi-platform approach means we’re here, wherever you are, whenever you need us. Incredible music means the highest production values. We record at the world’s most prestigious studios, including 150+ annual sessions at Abbey Road Studios. Our music is written and performed by the best musicians in the world and recorded with renowned producers. We offer consultancy services, because our sales team live and breathe music, and we can offer bespoke creative solutions to help you find that perfect track. We’re with you all the way. Whether you want to pull us into your edit suite and talk us through your latest music strategy, or email us a brief, we understand just how central music is to achieve your production vision. Themes, brands and storylines are expertly researched and regularly curated into playlists, making those perfect tracks easy to discover whenever you need them. Our team of researchers and consultants are ALWAYS on hand to harness the unique response you’re looking for each and every time. © XGlite™® مدح النبي محمد ﷺ FX2R WORK WITH US We know that finding the right track can be challenging, so our priority is to deliver tailor-made technology and services to help, across all of your projects. By providing a super-powerful set of search tools, our platform is here to help you find exactly what you’re looking for, in just a few clicks. We also have a wide range of workflow enhancements, including the AI-powered suggested search, various types of metadata, file formats and easy offline solutions to help simplify your editing and reporting process. Store your selected tracks and shortlists and share with anyone, anywhere. If you’re already working with us, it’s simple. Create new projects and come back to edit or download your tracks at a later date. Unlike other platforms, there’s no expiry date. Licensing – clear and simple and for multiple platforms. Yes, that’s right. Anywhere and forever. Whatever device you’re using, our multi-platform approach means we’re here, wherever you are, whenever you need us. Incredible music means the highest production values. We record at the world’s most prestigious studios, including 150+ annual sessions at Abbey Road Studios. Our music is written and performed by the best musicians in the world and recorded with renowned producers. We offer consultancy services, because our sales team live and breathe music, and we can offer bespoke creative solutions to help you find that perfect track. We’re with you all the way. Whether you want to pull us into your edit suite and talk us through your latest music strategy, or email us a brief, we understand just how central music is to achieve your production vision. Themes, brands and storylines are expertly researched and regularly curated into playlists, making those perfect tracks easy to discover whenever you need them. Our team of researchers and consultants are ALWAYS on hand to harness the unique response you’re looking for each and every time. Digital radio is the use of digital technology to transmit or receive across the radio spectrum. Digital transmission by radio waves includes digital broadcasting, and especially digital audio radio services. This should not be confused with Internet radio which also is digital but not transmitted by radio waves in the radio spectrum. Broadcast standards Digital audio radio service standards may provide terrestrial or satellite radio service. Digital radio broadcasting systems are typically designed for handheld mobile devices, like mobile-TV systems and unlike other digital TV systems which typically require a fixed directional antenna. Some digital radio systems provide in-band on-channel (IBOC) solutions that may coexist with or simulcast with analog AM or FM transmissions, while others are designed for designated radio frequency bands. The latter allows one wideband radio signal to carry a multiplex of several radio-channels of various bitrates as well as data services and other forms of media. Some digital broadcasting systems allow single-frequency network (SFN), where all terrestrial transmitters in a region sending the same multiplex of radio programs may use the same frequency channel without self-interference problems, further improving the system spectral efficiency. While digital broadcasting offers many potential benefits, its introduction has been hindered by a lack of global agreement on standards and many disadvantages. The DAB Eureka 147 standard for digital radio is coordinated by the World DMB Forum. This standard of digital radio technology was defined in the late 1980s, and is now being introduced in some European countries. Commercial DAB receivers began to be sold in 1998 and, by 2006, 500 million people were in the coverage area of DAB broadcasts, although by this time sales had only taken off in the UK and Denmark. In 2006 there are approximately 1,000 DAB stations in operation. There have been criticisms of the Eureka 147 standard and so a new 'DAB+' standard has been introduced. The DRM standard has been used for several years to broadcast digitally on frequencies below 30 MHz (shortwave, mediumwave and longwave). Also there is now the extended standard DRM+, which is designed for VHF bands. Tests of DRM+ has been made in countries such as in Brazil, Germany, France, India, Sri Lanka, the UK, Slovakia, Italy (incl. the Vatican), as well as Sweden. The two pan-European associations for community radio Community Media Forum Europe (CMFE) and AMARC Europe have stated to the European Commission that FM radio should be retained for local radio. In case of a future digital transition DRM+ would be the choice. To date the following standards have been defined for one-way digital radio: Two-way digital radio standards The key breakthrough or key feature in digital radio transmission systems is that they allow lower transmission power, they can provide robustness to noise and cross-talk and other forms of interference, and thus allow the same radio frequency to be reused at shorter distance. Consequently, the spectral efficiency (the number of phonecalls per MHz and base station, or the number of bit/s per Hz and transmitter, etc.) may be sufficiently increased. Digital radio transmission can also carry any kind of information whatsoever — just as long at it has been expressed digitally. Earlier radio communication systems had to be made expressly for a given form of communications: telephone, telegraph, or television, for example. All kinds of digital communications can be multiplexed or encrypted at will. Wikipedia is a free online encyclopedia that anyone can edit, and millions already have. Wikipedia's purpose is to benefit readers by presenting information on all branches of knowledge. Hosted by the Wikimedia Foundation, Wikipedia consists of freely editable content, with articles that usually contain numerous links guiding readers to more information. Written collaboratively by volunteers known as Wikipedians, Wikipedia articles can be edited by anyone with Internet access, except in limited cases in which editing is restricted to prevent disruption or vandalism. Since its creation on January 15, 2001, it has grown into the world's largest reference website, attracting over a billion visitors each month. Wikipedia currently has more than sixty-five million articles in more than 300 languages, including 7,008,594 articles in English, with 113,729 active contributors in the past month. Wikipedia's fundamental princples are summarized in its five pillars. While the Wikipedia community has developed many policies and guidelines, new editors do not need to be familiar with them before they start contributing. Anyone can edit Wikipedia's text, data, references, and images. The quality of content is more important than the expertise of who contributes it. Wikipedia's content must conform with its policies, including being verifiable by published reliable sources. Contributions based on personal opinions, beliefs, or personal experiences, unreviewed research, libellous material, and copyright violations are not allowed, and will not remain. Wikipedia's software makes it easy to reverse errors, and experienced editors watch and patrol bad edits. Wikipedia differs from printed references in important ways. Anyone can instantly improve it, add quality information, remove misinformation, and fix errors and vandalism. Since Wikipedia is continually updated, encyclopedic articles on major news events appear within minutes. For over 24 years, editors have volunteered their time and talents to create history's most comprehensive encyclopedia while providing references and other resources to researchers worldwide (see Researching with Wikipedia). In summary, Wikipedia has tested the wisdom of the crowd since 2001 and has found that it succeeds.

2026/01/19

Utilisation des menus, boutons, barres et autres éléments d’interface

 

Utilisation des menus, boutons, barres et autres éléments d’interface

Dans cet article

Les menus, boutons, barres de défilement et cases à cocher sont des exemples de contrôles que vous activez à l’aide de la souris ou du clavier. Ces contrôles vous permettent de sélectionner des commandes, de modifier des paramètres ou d’utiliser des fenêtres. Cette rubrique explique comment reconnaître et utiliser les contrôles que vous rencontrerez fréquemment lors de l’utilisation de Windows.

Utilisation des menus

La plupart des programmes contiennent des dizaines, voire des centaines de commandes (actions) qui vous permettent de les faire fonctionner. Une grande partie de ces commandes est organisée dans des menus. Tout comme un menu de restaurant, un menu de programme vous propose une liste de choix. Pour éviter d’encombrer votre écran, les menus restent masqués jusqu’à ce que vous cliquiez sur leur titre dans la barre de menus, située juste en dessous de la barre de titre.

Pour sélectionner une commande d’un menu, cliquez dessus. Parfois, une boîte de dialogue s’affiche, dans laquelle vous pouvez sélectionner des options supplémentaires. Une commande non disponible est affichée en gris.

Certains éléments de menu ne sont pas des commandes, mais ils ouvrent d’autres menus. Dans l’image suivante, un sous-menu s’ouvre lorsque vous pointez sur « Nouveau ».

Image d’un menu et d’un sous-menuCertaines commandes de menu ouvrent des sous-menus

Si vous ne voyez pas la commande souhaitée, cherchez-la dans un autre menu. Lorsque vous déplacez le pointeur de la souris sur la barre de menus, les menus s’affichent automatiquement, sans avoir à cliquer de nouveau sur la barre de menus. Pour fermer un menu sans sélectionner de commande, cliquez sur la barre de menus ou une autre partie de la fenêtre.

Il n’est pas toujours évident de reconnaître les menus, car tous les contrôles de menu ne se ressemblent pas et certains n’apparaissent pas dans une barre de menus. Alors comment faire pour les repérer ? Si une flèche apparaît en regard d’un mot ou d’une image, il s’agit probablement d’un contrôle de menu. Voici quelques exemples :

Image de commandes de menu dans WindowsExemples de contrôles de menu

Conseils

  • Si un raccourci clavier existe pour une commande, il s’affiche en regard de la commande.

Utilisation des barres de défilement

Lorsque le contenu d’un document, d’une page Web ou d’une image dépasse la taille de la fenêtre dans laquelle il est affiché, des barres de défilement apparaissent et vous permettent d’afficher les informations qui ne sont pas actuellement visibles à l’écran. L’image suivante illustre les parties d’une barre de défilement.

Image de barres de défilement horizontale et verticaleBarres de défilement horizontal et vertical

Pour utiliser une barre de défilement :

  • Cliquez sur la flèche de défilement vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le contenu de la fenêtre dans la direction souhaitée, par petits incréments. Maintenez le bouton de la souris enfoncé pour faire défiler la fenêtre en continu.

  • Cliquez sur une zone vide d’une barre de défilement, au-dessus ou en dessous de la case de défilement pour faire défiler une page vers le haut ou vers le bas.

  • Faites glisser une case de défilement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour faire défiler la fenêtre dans la direction souhaitée.

Conseil

  • Si votre souris dispose d’une roulette de défilement, vous pouvez l’utiliser pour parcourir des documents et des pages Web. Pour faire défiler le texte vers le bas, faites tourner la roulette d’avant en arrière (vers vous). Pour faire défiler le texte vers le haut, faites tourner la roulette d’arrière en avant (dans la direction opposée par rapport à vous).

Utilisation des boutons de commande

Un bouton de commande exécute une commande (déclenche une action) lorsque vous cliquez dessus. Ces boutons se trouvent généralement dans les boîtes de dialogue, petites fenêtres contenant des options qui permettent d’effectuer des tâches. Par exemple, si vous fermez une image Paint sans auparavant l’enregistrer, la boîte de dialogue suivante risque de s’afficher.

Image d’une boîte de dialogue de PaintBoîte de dialogue avec trois boutons

Pour fermer l’image, vous devez d’abord cliquer sur le bouton Enregistrer ou Ne pas enregistrer. Si vous cliquez sur Enregistrer, l’image ainsi que les modifications effectuées sont enregistrées. Si vous cliquez sur Ne pas enregistrer, elles sont ignorées. Cliquez sur Annuler pour ignorer la boîte de dialogue et retourner dans le programme.

Conseil

  • Le fait d’appuyer sur Entrée revient à cliquer sur un bouton de commande sélectionné (contours marqués).

Lorsqu’ils se trouvent en dehors des boîtes de dialogue, les boutons de commande peuvent se présenter différemment, de sorte qu’il est parfois difficile de savoir ce qu’est un bouton et ce qui n’en est pas un. Par exemple, des boutons de commande s’affichent souvent sous forme de petites icônes (images) sans texte ni cadre rectangulaire.

Le moyen le plus fiable de déterminer si un élément est un bouton de commande est de placer le pointeur de la souris dessus. Si l’élément « s’illumine » et est encadré d’un rectangle, il s’agit d’un bouton. La plupart des boutons affichent également du texte décrivant leur fonction lorsque vous pointez dessus.

Si un bouton se sépare en deux parties lorsque vous pointez dessus, il s’agit d’un bouton partagé. Lorsque vous cliquez sur la partie principale du bouton, une commande est exécutée. En revanche, lorsque vous cliquez sur la flèche, un menu s’ouvre affichant des options supplémentaires.

Image de boutons partagésLes boutons partagés se séparent en deux parties lorsque vous pointez dessus

Utilisation des boutons d’option

Les boutons d’option permettent de choisir parmi deux ou plusieurs options. Ils apparaissent souvent dans les boîtes de dialogue. L’image suivante montre deux boutons d’option. L’option « Couleur » est sélectionnée.

Image de cases d’optionLe fait de cliquer sur un bouton sélectionne l’option correspondante

Pour sélectionner une option, cliquez sur l’un des boutons. Une seule option peut être sélectionnée.

Utilisation des cases à cocher

Les cases à cocher permettent de sélectionner une ou plusieurs options indépendantes. Contrairement aux boutons d’option qui limitent votre choix à une option, les cases à cocher vous permettent de choisir plusieurs options en même temps.

Image de cases à cocher avec le pointeur de la souris sur une case à cocher videCliquez sur une case à cocher vide pour l’activer

Pour utiliser des cases à cocher :

  • Cliquez sur un carré vide pour sélectionner ou « activer » cette option. Une coche s’affiche alors dans le carré pour indiquer que l’option est sélectionnée.

  • Pour désactiver une option, désactivez (supprimez) sa case à cocher en cliquant dessus.

  • Les options qui ne peuvent pas être sélectionnées ou désélectionnées sont grisées.

Utilisation des curseurs

Un curseur permet d’ajuster un paramètre sur une plage de valeurs. Il présente l’aspect suivant.

Image d’un curseurLe fait de déplacer le curseur modifie la vitesse du pointeur

Un curseur situé sur la barre indique la valeur actuellement sélectionnée. Dans l’exemple ci-dessus, le curseur est positionné à mi-chemin entre les options Lente et Rapide, indiquant une vitesse du pointeur moyenne.

Pour utiliser le curseur, faites glisser celui-ci sur la valeur souhaitée.

Utilisation des zones de texte

Une zone de texte permet de taper des informations, telles qu’un terme à rechercher ou un mot de passe. L’image suivante affiche une boîte de dialogue contenant une zone de texte. Nous avons entré le terme « ours » dans cette zone.

Image d’une zone de texteExemple d’une zone de texte dans une boîte de dialogue

Une ligne verticale clignotante appelée curseur indique où apparaîtra le texte que vous tapez. Dans l’exemple, vous pouvez voir le curseur qui se trouve après la lettre « s » dans « ours ». Vous pouvez facilement déplacer le curseur en cliquant sur une nouvelle position. Par exemple, pour ajouter un mot avant « ours », vous devez d’abord déplacer le curseur en cliquant avant la lettre « o ».

Si aucun curseur n’apparaît dans la zone de texte, cela signifie que celle-ci n’est pas prête à recevoir votre saisie. Cliquez d’abord sur la zone, puis commencez à taper.

Les zones de texte de saisie de mot de passe masquent généralement le mot de passe lorsque vous le saisissez, pour éviter que quelqu’un d’autre ne le voit.

Image d’un mot de passe dans une zone de texteLes zones de texte de saisie de mot de passe masquent généralement le mot de passe

Utilisation des listes déroulantes

Les listes déroulantes sont similaires aux menus. Cependant, au lieu de cliquer sur une commande, vous choisissez une option. Lorsqu’elle est fermée, la liste déroulante affiche uniquement l’option actuellement sélectionnée. Les autres options disponibles sont cachées jusqu’à ce que vous utilisiez le contrôle, comme illustré ci-dessous.

Image d’une liste déroulanteListe déroulante fermée (à gauche) et ouverte (à droite)

Pour ouvrir une liste déroulante, cliquez dessus. Pour choisir une option dans la liste, cliquez sur cette option.

Utilisation des zones de liste

Une zone de liste affiche une liste d’options disponibles. Contrairement à la liste déroulante, certaines ou toutes les options sont visibles sans avoir à ouvrir la liste.

Image d’une zone de listeZone de liste

Pour choisir une option dans la liste, cliquez sur cette option. Si l’option souhaitée n’est pas visible, utilisez la barre de défilement pour faire défiler la liste vers le haut ou vers le bas. Si une zone de texte se trouve au-dessus de la zone de liste, vous pouvez l’utiliser pour taper le nom ou la valeur de l’option à la place.

Utilisation des onglets

Dans certaines boîtes de dialogue, les options sont réparties dans deux ou plusieurs onglets. Un seul onglet, ou ensemble d’options, peut être affiché à la fois.

Image d’ongletsOnglets

L’onglet actuellement sélectionné apparaît devant les autres onglets. Pour basculer vers un autre onglet, cliquez sur l’onglet.